Utorok 8. októbra, 2024
Poslanec Márton Tompos počas návštevy čínskeho prezidenta Si Ťin-pchinga v Budapešti. (Foto: FB / Tompos Márton)

Čínski policajti v Budapešti kontrolovali maďarského poslanca. Maďari sa o dohodách s Čínou dozvedeli až z čínskej tlače

Maďarská vláda podpísala počas návštevy čínskeho prezidenta Si Ťin-pchinga 18 dohôd o vzájomnej spolupráci s Čínou. V nedeľu (12. 5.) to uverejnil maďarský poslanec Márton Tompos (podpredseda strany Monumentum) na svojej facebookovej stránke. Vláda našich južných susedov o vytvorení komplexného strategického partnerstva s Čínskou ľudovou republikou (ČĽR) mlčala a o odsúhlasených dohodách nepodala žiadnu informáciu. Tompos považuje za absurdné, že sa o tak závažnej veci museli občania dozvedieť až z čínskej tlače.

Čínsky portál jfdaily 10. mája informoval o odsúhlasení viacerých dokumentov. Podľa jfdaily sa Čína a Maďarsko navzájom považujú za prioritných partnerov a stali sa vzorom vzájomne výhodnej praktickej spolupráce.

Počas návštevy Si Ťin-pchinga zaplnili ulice Budapešti čínski policajti v červených šiltovkách. Poslanec Tompos s kolegom plánovali medzi čínske vlajky vyvesiť vlajku EÚ, kvôli čomu k nim pristúpilo 6 čínskych policajtov, aby skontrolovali, o akú vlajku ide. Tompos nahral na mieste aj video, na ktorom sa pýta mužov v červených šiltovkách, čo by sa stalo, keby nemal v ruke vlajku EÚ ale vlajku tibetskú alebo taiwanskú. Čínsky muž, ktorý sa označil za dobrovoľníka pracujúceho pre čínsku ambasádu, plynulou maďarčinou odpovedal, že to by nebola veľmi pekná vec. Keď však uvidel kameru, predstieral, že po maďarsky nevie.

„Nemožno si predstaviť väčšiu hrozbu pre suverenitu krajiny, ako poriadkové sily inej krajiny, potulujúce sa po uliciach a rozkazujúce ľuďom,“ vyjadril svoje znepokojenie Tompos. „Keď už strana Fidesz pustila Čínsky komunistický režim do krajiny a necháva ho voľne vyčíňať, je potrebné pred ním Maďarsko ochrániť,“ povedal.

Podľa maďarského premiéra Viktora Orbána na mieste nebolo možné vyvesiť žiadnu vlajku. Odvolával sa pritom na slobodu prejavu a zhromažďovania. Zároveň hostia, ktorí do krajiny prišli, majú podľa neho právo byť hosťami. Tieto dve práva museli byť podľa neho dané do súladu a preto neboli povolené ani žiadne demonštrácie, ktoré by narušili uskutočnenú návštevu.

Čína titulovala Maďarsko ako partnera „do každého počasia“. Pred Maďarskom dostali tento titul ešte Pakistan, Bielorusko, Etiópia, Venezuela a Uzbekistan.

Všetkých 18 dohôd medzi Maďarskom a Čínou, o ktorých maďarská vláda neinformovala:

1. Zoznam kľúčových projektov a otázok spolupráce v rámci tretieho kola spoločného čínsko-maďarského projektu „Jeden pás, jedna cesta“

2. Memorandum o porozumení medzi Ministerstvom vedy a techniky ČĽR a maďarským Ministerstvom kultúry a inovácií o vybudovaní spoločného laboratória

3. Memorandum o porozumení medzi Ministerstvom financií ČĽR a Ministerstvom financií Maďarska o posilnení finančnej spolupráce

4. Memorandum o porozumení medzi Ministerstvom obchodu ČĽR a maďarským Ministerstvom národného hospodárstva o podpore kvalitného rozvoja zón hospodárskej a obchodnej spolupráce

5. Memorandum o porozumení medzi Ministerstvom obchodu ČĽR a maďarským Ministerstvom energetiky o podpore investičnej spolupráce v oblasti ekologického rozvoja

6. Memorandum o porozumení medzi Ministerstvom obchodu ČĽR a maďarským Ministerstvom zahraničných vecí a obchodu o zriadení čínsko-maďarského výboru pre investičnú spoluprácu

7. Plán kultúrnej spolupráce na roky 2025 – 2029 medzi Ministerstvom kultúry a cestovného ruchu ČĽR a maďarským Ministerstvom kultúry a inovácií

8. Spoločné komuniké medzi Ministerstvom kultúry a cestovného ruchu ČĽR a Ministerstvom kultúry a inovácií Maďarska o začatí prevádzky Čínskeho kultúrneho centra v Budapešti

9. Memorandum o porozumení medzi Čínskou agentúrou pre atómovú energiu a Ministerstvom zahraničných vecí a zahraničného obchodu Maďarska o spolupráci v oblasti mierového využívania jadrovej energie

10. Memorandum o porozumení medzi Generálnou colnou správou ČĽR a maďarským Ministerstvom poľnohospodárstva o spolupráci pri karanténe dovážaných a vyvážaných zvierat a rastlín

11. Protokol medzi Generálnou colnou správou ČĽR a maďarským Ministerstvom poľnohospodárstva o karanténno-hygienických požiadavkách na dovoz spermií hovädzieho dobytka z Maďarska do Číny

12. Protokol medzi Generálnou colnou správou ČĽR a Ministerstvom poľnohospodárstva Maďarska o fytosanitárnych požiadavkách na maďarské čerstvé čerešne vyvážané do Číny

13. Memorandum o porozumení medzi Čínskou radou na podporu medzinárodného obchodu a Ministerstvom zahraničných vecí Maďarska a Ministerstvom zahraničných vecí a obchodu Maďarska o podpore spolupráce v dodávateľskom reťazci medzi čínskymi a maďarskými podnikmi

14. Memorandum o porozumení medzi Čínskou národnou filmovou správou a Úradom predsedu vlády a maďarským kabinetom o filmovej spolupráci

15. Dohoda o výmene správ a spolupráci medzi Tlačovou agentúrou ČĽR Xinhua a Maďarskou štátnou mediálnou skupinou MTVA a neziskovou spoločnosťou poskytujúcou službu Duna

16. Memorandum o porozumení o prehĺbení spolupráce medzi Ústredným rozhlasom a televíziou Číny a Maďarskou štátnou mediálnou skupinou MTVA

17. Dohoda o strategickej spolupráci medzi Čínskym ústredným rozhlasom a televíziou a Maďarským úradom pre cestovný ruch

18. Dvojstranná dohoda o spolupráci medzi novinami People’s Daily ČĽR a Maďarskou štátnou mediálnou skupinou MTVA

Prečítajte si aj